Services de traduction

+33 (0)4 76 22 04 00
sets@sets.fr

Accueil › La société

La société

Fondée en 1986 par Graham Sumner, expert près de la cour d'appel de Grenoble, la société SETS regroupe cinq traducteurs (un britannique, une française, trois franco-britanniques) et une experte en PAO.

Notre philosophie :

La satisfaction de nos clients est au cœur de nos préoccupations.

Pour les traductions anglais/français - français/anglais, le travail est réalisé par nos salariés vers leur langue maternelle, garantissant ainsi un niveau constant et optimal de qualité. Ceci vous permet également d'avoir un contact direct et privilégié avec le traducteur qui prend en charge vos documents.

Lorsque nos clients ont des besoins concernant d'autres langues, nous faisons appel à un nombre volontairement limité de traducteurs indépendants avec lesquels nous avons l'habitude de travailler (voir notre liste de langues proposées) afin de nous assurer de la qualité du travail fourni.

La mise en page du travail valorisant la qualité du contenu, nous utilisons les compétences de notre experte en PAO pour optimiser l'impact de votre documentation, qu'elle fasse l'objet d'une traduction ou non.

Nos engagements :

Partenariat avec nos clients :

La société SETS

Témoignages

Bonjour,

Le Client a validé les documents. Il nous remercie d’avoir tenu les délais et vous félicite pour la qualité de la traduction.

Je vous remercie à mon tour, ainsi que toute l’équipe.

En espérant avoir l’occasion de travailler avec vous prochainement.

Bonne journée

Yann Renoul, Artelia Eau & Environnement (Génie civil et construction, Hydraulique, Normes)

 

Excellent ! Je prends l'avion en fin d'après midi. On sera dans les temps ! C'est parfait !

Merci et à bientôt.

Pierre Personnet, Directeur Environnement, EMEA, Rio Tinto Alcan (Production d'aluminium, Ressources humaines, Santé, Sécurité et Environnement)

 

Références

Coteba, Site de Coteba (Communication, Génie civil et construction, Génie des procédés, Transports)

Coteba est une des principales entreprises européennes d'ingénierie et de management de projets dans le domaine de la construction, au service des entreprises et des donneurs d'ordre publics ou privés qui ont à réaliser des projets.

Suite à la fusion de Coteba et de Sogreah (formant ainsi Groupe Artelia), nous avons commencé à faire des traductions pour Coteba comme par exemple des traductions de CV, de plaquettes, de notes d'organisation, etc.

Norrøna, Norrøna (Communication, Marketing, Sport)

Norrøna est une marque Norvégienne, haut de gamme de vêtements techniques (pour la pratique des sports d'hiver, de l'escalade, de la randonnée, etc...).

Nous nous chargeons des traductions des fiches produits que Norrøna utilise pour ses marchés francophones.